The meaning of 振り in 無茶振りいます and あります usageソーラン節の「おとこどきょう。。。」と言った線What is the exact meaning of “kaizen”?Meaning of いやみを必ず顔に表すThe meaning of そうDoes remembering meanings in two languages helpUnderstanding the usage of もう with present tense verbsIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?Does the ''te form'' literally mean something on its own?What is the meaning of the expression まるくなる?

Do I need life insurance if I can cover my own funeral costs?

Does .bashrc contain syntax errors?

What is the adequate fee for a reveal operation?

Why does a Star of David appear at a rally with Francisco Franco?

Most cost effective thermostat setting: consistent temperature vs. lowest temperature possible

Encrypting then Base64 Encoding

Bacteria contamination inside a thermos bottle

New passport but visa is in old (lost) passport

Why do newer 737s use two different styles of split winglets?

Are all passive ability checks floors for active ability checks?

How to pronounce "I ♥ Huckabees"?

Why is a white electrical wire connected to 2 black wires?

ERC721: How to get the owned tokens of an address

How to make healing in an exploration game interesting

Why did it take so long to abandon sail after steamships were demonstrated?

Relationship between sampajanna definitions in SN 47.2 and SN 47.35

While on vacation my taxi took a longer route, possibly to scam me out of money. How can I deal with this?

Simplify an interface for flexibly applying rules to periods of time

What are substitutions for coconut in curry?

How to prove the triangle inequality for this metric space

Examples of transfinite towers

The meaning of 振り in 無茶振り

How do you talk to someone whose loved one is dying?

Did Ender ever learn that he killed Stilson and/or Bonzo?



The meaning of 振り in 無茶振り


います and あります usageソーラン節の「おとこどきょう。。。」と言った線What is the exact meaning of “kaizen”?Meaning of いやみを必ず顔に表すThe meaning of そうDoes remembering meanings in two languages helpUnderstanding the usage of もう with present tense verbsIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?Does the ''te form'' literally mean something on its own?What is the meaning of the expression まるくなる?













3















We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










share|improve this question




























    3















    We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



    But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










    share|improve this question


























      3












      3








      3








      We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



      But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










      share|improve this question
















      We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



      But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?







      meaning slang






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago









      Chocolate

      48.4k459122




      48.4k459122










      asked 4 hours ago









      NoNamesNoNames

      3115




      3115




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2














          振る has many meanings including:




          10. to bring up a topic; to lead to a topic​

          12. to set up a joke for somebody else​




          These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



          The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



          The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






          share|improve this answer
























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66045%2fthe-meaning-of-%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a-in-%25e7%2584%25a1%25e8%258c%25b6%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2














            振る has many meanings including:




            10. to bring up a topic; to lead to a topic​

            12. to set up a joke for somebody else​




            These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



            The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



            The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






            share|improve this answer





























              2














              振る has many meanings including:




              10. to bring up a topic; to lead to a topic​

              12. to set up a joke for somebody else​




              These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



              The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



              The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






              share|improve this answer



























                2












                2








                2







                振る has many meanings including:




                10. to bring up a topic; to lead to a topic​

                12. to set up a joke for somebody else​




                These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



                The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



                The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






                share|improve this answer















                振る has many meanings including:




                10. to bring up a topic; to lead to a topic​

                12. to set up a joke for somebody else​




                These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



                The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



                The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 2 hours ago

























                answered 3 hours ago









                narutonaruto

                161k8154301




                161k8154301



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66045%2fthe-meaning-of-%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a-in-%25e7%2584%25a1%25e8%258c%25b6%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Disable / Remove link to Product Items in Cart Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?How can I limit products that can be bought / added to cart?Remove item from cartHide “Add to Cart” button if specific products are already in cart“Prettifying” the custom options in cart pageCreate link in cart sidebar to view all added items After limit reachedLink products together in checkout/cartHow to Get product from cart and add it againHide action-edit on cart page if simple productRemoving Cart items - ObserverRemove wishlist items when added to cart

                    Helsingin valtaus Sisällysluettelo Taustaa | Yleistä sotatoimista | Osapuolet | Taistelut Helsingin ympäristössä | Punaisten antautumissuunnitelma | Taistelujen kulku Helsingissä | Valtauksen jälkeen | Tappiot | Muistaminen | Kirjallisuutta | Lähteet | Aiheesta muualla | NavigointivalikkoTeoksen verkkoversioTeoksen verkkoversioGoogle BooksSisällissota Helsingissä päättyi tasan 95 vuotta sittenSaksalaisten ylivoima jyräsi punaisen HelsinginSuomalaiset kuvaavat sotien jälkiä kaupungeissa – katso kuvat ja tarinat tutuilta kulmiltaHelsingin valtaus 90 vuotta sittenSaksalaiset valtasivat HelsinginHyökkäys HelsinkiinHelsingin valtaus 12.–13.4. 1918Saksalaiset käyttivät ihmiskilpiä Helsingin valtauksessa 1918Teoksen verkkoversioTeoksen verkkoversioSaksalaiset hyökkäävät Etelä-SuomeenTaistelut LeppävaarassaSotilaat ja taistelutLeppävaara 1918 huhtikuussa. KapinatarinaHelsingin taistelut 1918Saksalaisten voitonparaati HelsingissäHelsingin valtausta juhlittiinSaksalaisten Helsinki vuonna 1918Helsingin taistelussa kaatuneet valkokaartilaisetHelsinkiin haudatut taisteluissa kaatuneet punaiset12.4.1918 Helsingin valtauksessa saksalaiset apujoukot vapauttavat kaupunginVapaussodan muistomerkkejä Helsingissä ja pääkaupunkiseudullaCrescendo / Vuoden 1918 Kansalaissodan uhrien muistomerkkim

                    Adjektiivitarina Tarinan tekeminen | Esimerkki: ennen | Esimerkki: jälkeen | Navigointivalikko